北洋1917 !“百里兄说的对,要学当然跟最强培训教育体系最完整的大不列颠去学海军,那用得着舍本逐末去跟日本海军学?甲午的时候他们赢的侥幸,搁到这会儿再打一次,保不齐谁输谁赢呢!”蒋鸿遇在边上的言辞明显锋利了许多,毕竟这厮不像蒋方震曾留学日本,说话间不用留什么香火情分。

“索噶,这个,我不能同意~~~甲午的时候双方闹了误会暂且不说,在日俄战争时大日本帝国海军可是完全靠自己的实力打赢了和沙俄之间的对马海战,这一点绝不容抹杀。”

田中义一被钱田夫、蒋方震和蒋鸿遇这三个中国将领一挤兑有点势单力孤下不来太,搓着手涨红着脸嘟囔,却又说不出什么来,这厮再能吹,也不敢说日本海军是大英帝国的菜,当然,日俄战争时打败沙俄舰队算是个光荣的战例,但是,沙俄舰队的规模充其量只和大英帝国的一支分舰队相当,而且万里迢迢从奔赴远东参战,光舰船外壳上吸附的牡蛎和贝壳就差不多把自己的船搞的快沉了。

王庚和在场的蒋鸿遇、蒋方震包括钱田夫当然知道日本海军引以为豪的对马海战、

对马海峡海战(俄语:Цycnmckoecpaжehne,1905年5月27日—28日),简称对马海战,日本称之为日本海海战,是1905年日俄战争中两国在朝鲜半岛和日本本州之间的对马海峡所进行的一场海战,由日本海军大将东乡平八郎指挥的联合舰队对阵俄国海军中将罗泽德斯特凡斯基指挥的俄国第二太平洋舰队。

战役以日方大获全胜而告终,俄国第二太平洋舰队三分之二的舰只被摧毁,几乎全军覆没,而日方仅损失三艘鱼雷艇。这是海战史上损失最为悬殊的海战之一。日本联合舰队使用丁字战法歼灭俄国太平洋舰队,使俄国海军自此一蹶不振。

这场战斗双方的具体海上兵力组成如下:

日本舰队编成(64万吨,清一色新式战舰,训练有素):

旗舰:“三笠”舰

第一战队:“三笠”、“敷岛”、“富士”、“朝日”、“春日”、“日进”

第二战队:“出云”、“浅间”、“常磐”、“吾妻”、“八云”、“磐手”

“笠置”

第三战队:“笠置”、“千岁”、“新高”、“音语”

第四战队:“浪速”、“高千穗”、“明石”、“对马”

第五战队:“严岛”、“镇远”、“松岛”、“桥立”

第六战队:“须磨”、“千代田”、“秋津洲”、“和泉”

另有21艘驱逐舰、57艘鱼雷艇。

俄国舰队编成(55万吨,新旧陈杂,训练无素):